Beber cerveja é legal, é daora, é supimpa em qualquer parte do mundo, isso é inegável. Contudo, o que deixa a situação um pouco estressante quando se bebe no exterior, em muitos casos, é a barreira linguística. Nessas horas, quem não tem um conhecimento básico da língua inglesa acaba ficando na mão (ou com sede).

Muitos aplicativos já foram criados para auxiliar viajantes em traduções mundo afora, e no meio de tantos, dois ingleses tiveram a brilhante idéia de criar um aplicativo com a simples finalidade de ajudar o usuário a pedir uma cerveja na língua do país em que está. E foi assim que surgiu o Pivo App, criação conjunta de Justin Amey e Ollie Hepwort, em parceria com a WalkerAgency.

Os caras tiveram a idéia do App ao se frustrar em tentar descobrir como pedir uma cerveja nos países que visitaram durante um mochilão pela Europa, e desde então se dedicaram à criação do aplicativo.

pivoapp-1

Pivo, que significa cerveja em tcheco, tem por objetivo ser o mais simples possível. São 59 línguas disponíveis, cada uma fácil de acessar através de ícones turísticos que representam determinado país. Ao selecionar a língua de interesse, o aplicativo revela a palavra e sua fonética. Ao virar o iPhone para o lado, um vídeo com um nativo do país ensina a pedir a cerveja e também algumas curiosidades.

O Pivo App está disponível por $0.99 na iTunes App Store, e o bacana é que ele não serve apenas como um simples guia de tradução para viajantes, mas também como um importante e divertido aliado na socialização entre diferentes culturas…e quer maneira melhor que socializar do que tomar uma boa cerveja!?

E para entrar no clima, vamos ajudar você com alguns idiomas:

Inglês: “One beer, please” – “Cheers”
Espanhol: “Una cerveza, por favor” – “Salud”
Italiano: “Una birra, per favore” – “Salute”
Francês: “Une bière, s’il vous plait” – “Santé”
Latim: “Unam cervesiam, si placet” – “Sanitas bona”
Grego: “Mia beera, parakalo” – “Iamas”
Alemão: “Ein Bier, bitte” – “Prost” (Alemão); “Ein Prosit” (Dialeto bávaro)
Holandês: “Een bier alstublief” – “Proost”
Flamenco: “Een pintje alstublief” – “Proost”  (idioma falado na Bélgica, junto com os 3 idiomas oficiais – Francês, Holandês e Alemão)
Danês (Dinamarca): “En øl, tak” – “Skål”
Suéco: “En öl, tahk” – “Skål”
Norueguês: “En øl, takk” – “Skål”
Finlandês: “Yksi olut, kiitos” – “Kippis”
Tcheco/Eslavo: “Jedno pivo prosím” – “Na zdraví”
Polonês: “Jedno piwo prosze” – “Na zdrowie”
Russo: “Odno pivo pozhaluista” – “Na zdorovje”
Húngaro: “Egy sört kérek” – “Na zdrave”
Japonês: “Birru o ippon kudasai” – “Kampai”
Coreano: “Magjoo hanna Juse-yo” – “Chukbae”
Chinês Mandarim: “Ching gai wor e ping pea jou” – “Gan Bei”
Chinês Cantonês: “Ng goi bei gee bear jou” – “Gom bui”

COMENTÁRIOS